.TR

Türkiye'nin İlk TLD Blog'u

Çeviri MEPhI

Kaynak Adresler:

MEPhl

  • Ulusal Nükleer Araştırmalar Üniversitesi
  • Moscow Engineering Physics Institute
  • Национальный исследовательский ядерный университет
  • «МИФИ»

Rusya Federasyonu Bilim ve Yükseköğretim Bakanlığı

  • RUSYA FEDERASYONU BILIM VE YÜKSEKÖĞRETIM BAKANLIĞI

Ulusal Nükleer Araştırmalar Üniversitesi

  • Ulusal Nükleer Araştırmalar Üniversitesi MEPhI
  • kısaca NRNU MEPHI
  • Moskova Fizik Mühendisliği Enstitüsü
  • Moskova Fizik ve Teknoloji Enstitüsü
  • Moskova Mühendislik Fiziği Enstitüsü

Moscow Engineering Physics Institute = Национальный исследовательский ядерный университет “МИФИ”

  • globaledurussia.com – Moskova Mühendislik Fizik Enstitüsü
  • Soru: “Moscow Engineering Physics Institute”ün Türkçesi “Moskova Mühendislik Fizik Enstitüsü” mü, “Moskova Mühendislik Fiziği Enstitüsü” mü olsa doğru olur? Cevap: Her iki çeviri de teknik olarak doğru olsa da, genellikle “Moskova Mühendislik Fizik Enstitüsü” kullanılır. Bu, kurumun isminin daha yaygın ve kabul görmüş Türkçe karşılığıdır.
  • Moscow Engineering Physics Institute (MEPhI), 1942’de Moskova, Rusya’da kurulan ve nükleer fizik ve mühendislik alanlarında önde gelen bir teknik üniversitedir.
  • Московский инженерно-физический институт (МИФИ) = Moskovskiy inzhenerno-fizicheskiy institut (MIFI)
  • Moskova Mühendislik-Fizik Enstitüsü

Национа́льный иссле́довательский я́дерный университет «МИФИ́» = Natsionál’nyy isslédovatel’skiy yádernyy universitet «MIFÍ»

  • Ulusal Araştırma Nükleer Üniversitesi mephi
  • Moskova Ulusal Nükleer Araştırma Üniversitesi (MEPhI)
  • Moskova Nükleer Enerji Araştırma Üniversitesi
  • Национа́льный иссле́довательский я́дерный университет «МИФИ́» üniversite adının Türkçe’si en doğru nasıl yazılır?
    • Ulusal Nükleer Araştırma Üniversitesi MEPhI

İngilizce “Mr.” ifadesi, resmi evrakta, cinsiyeti de belli edecek şekilde Türkçe en uygun hangi ifade ile karşılanabilir?

  • Resmi evrakta, “Mr.” ifadesinin Türkçe karşılığı olarak en uygun ve yaygın kullanılan ifade **”Bay”**dır. Bu unvan, kişinin evli veya bekar olmasına bakılmaksızın tüm erkekler için kullanılır.
  • Örnek olarak, “Mr. Smith” ifadesi Türkçe bir evrakta “Bay Smith” olarak yazılabilir. Bu kullanım, hem saygı ifade eder hem de cinsiyeti net bir şekilde belirtir.

order karar mı emir mi Türkçe?

  • Karar: Hukuk veya mahkeme bağlamında kullanıldığında, “order” karar anlamına gelebilir. | Örnek: “The court issued a restraining order.” (Mahkeme bir koruma kararı çıkardı.)

russian federation autonomous higher education institution

  • FEDERAL STATE AUTONOMOUS EDUCATIONAL INSTITUTION FOR HIGHER EDUCATION
  • rusya yükseköğretim kurumu

” Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education ” ifadesi Rusya Federasyonu’ndan bahsediyor. State eyaletle mi devletle mi ifade edilmeli Türkçe’de?

  • Rusya Federasyonu bağlamında, “Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education” ifadesindeki “State” kelimesi “Devlet” olarak çevrilmelidir. Bunun sebebi, “state”in burada “eyalet” gibi idari bir birimden ziyade, “devlete ait” veya “devlet tarafından finanse edilen” anlamında kullanılmasıdır. Bu nedenle, ifadenin Türkçe’deki en doğru karşılığı “Federal Devlet Otonom Yüksek Öğretim Kurumu” olur.

5’lik not sistemi

no symbol